Segítõket keresünk

 

Ahhoz hogy az útmutatók minél több ember számára elérhetõek legyenek szükséges azok minél több nyelvre való lefordítása. Ha valaki le szeretné fordítani az útmutatókat valamilyen nyelvre, tudnia kell hogy ez egy fontos feladat. Létezik egy lista az aktív projektekrõl a fordítók fórumában, és aki szeretne elkezdeni egy másik nyelvû tüköroldalt, követnie kell a megszabott útvonalat a megvalósításhoz. A fordítók fóruma egy jó hely arra hogy találkozz a többi project társaival és megvitatsd az esetlegesen felmerülõ fordítási problémákat. Látogass el az oldalra ha érdekel, és láthatod a már eddig elkészült dolgokat, és azt hogy segítségre mindig szükségünk van.

Jelenthezz ha webgrafikus vagy, esetleg szeretsz grafikákkal foglalkozni. Várjuk a javaslatodat, mit változtatnál meg a weboldalon.. vagy ha esetleg egyéb ötleted lenne a Doom9 oldallal vagy a logóval kapcsolatban. A hasznos ötleteket mindig szívesen fogadjuk.

Végül de nem utolsó sorban, ha van tapasztalatod weblap-menedzselésben és hajlandó lennél az oldal reklámtevékenységében résztvenni, ezáltal minél több embert bevonni a munkafolyamatokba (pl készítsenek útmutatókat, híreket írjanak, programokat töltsenek fel) keress meg.

Egyenlõre ennyit... a tiéd a döntés hogy segítesz e jobbá tenni ezt az oldalt. Mi tehetünk ezügyben többet. De ne feledd: egy jó csapat mindig erõsebb mint egy különálló ember.

Ötleteket, javaslatokat az [email protected] vagy a [email protected] mailcímre várjuk.